Inicio
barra


facebook
La gente de Sandoval de la ReinaLo último incorporado
Escríbenos y mándamos información, saludos o imágenes. Gracias.
  

 

   Por Julio Alonso Asenjo       El Habla de Sandoval de la Reina

 


El habla de Sandoval de la Reina (Burgos)        (continuación)

... anterior       

- Léxico: B

babieca: Tonto, bobo [ASMG y confirmado para Sandoval; ‘despistado’ en Villahizán].

babosilla: especie de pájaro [ARG], de tamaño pequeño, color blanco y negro con cola larga y balanceante. Documentada también en Guadilla de Villamar y Villahizán de Treviño.

badana: delantal de tela (pese al sentido de la palabra que es ‘piel curtida’ o cuero: zurrarle a uno la badana). Véase badanilla. 2. Badanas: hombre flojo, pelele (DRAE: ‘Persona floja y perezosa’). Ver IV: Expresiones: badanas. [ARG]

                

badanilla: piel suave curtida [ARG].

baduchas: babuchas. Ejemplo: El tiò Jorge tenía unas baduchas guardadas en el badul.

badul: baúl [ARG].

badulaque: barrizal de limo batido [ARG]. Del latín portulaca. Otras acepciones de dominio general en el DRAE. 2. Es alguien, necio, que habla como lo que es, sin saber lo que dice y como abulto [Inés Asenjo Poza].

bala (cuerda de): cuerda de embalar? [ARG]

balaguero: montón del “bálago” o ‘paja trillada’, especialmente la mal trillada [ASMG], que lo compone como queda en la era después de beldar [ARG]. El DRAE ofrece, además, otra acepción de bálago: ‘Paja larga de los cereales después de quitarle el grano”.

balde: recipiente de metal más ancho que alto para menesteres domésticos, como hacer la colada. También en DRAE.

ballico o vallico: clase de hierba silvestre [ARG]. La recoge el DRAE.

banca: banco de madera estrecho y largo: la banca de matar el chino [ARG]. Corresponde a la acepción 1ª del DRAE: ‘Asiento de madera, sin respaldo y a modo de mesa baja’.

         



banda (en): Ej.: el río baja en banda e inunda las fincas [ARG].

banzo: quizá del celta *wankyos, travesaño’. Es “Cada uno de los dos largueros paralelos o apareados que sirven para afianzar una armazón, como una escalera de mano, el respaldo de una silla, etc.” (Urdiales, Diccionario). En Sandoval se usa por peldaño, especialmente de escaleras de madera, pero también escalón, referido a escaleras fijas y de obra.

bañada: cañada producida por riadas frecuentes [ARG]. Véase en Toponimia de Sandoval, Bañadas (las).

barajear: barajar. [ARG]. Lo recoge el DRAE para Cuba y México: ‘mezclar los naipes’.

barbechar: hacer la barbechía, arar la tierra para dejarla en barbecho [ARG]: “Arar la tierra para que se meteorice y descanse’, según el DRAE, que presenta, además, una segunda acepción: ‘Arar o labrar la tierra disponiéndola para la siembra’.

barbechía: 1. temporada o temada de barbechar. 2. Acción de barbechar [ARG].

barcilla: aparejo hecho con dos palos bastante fuertes (‘gruesos’) de olmo, verdes, que entre ambos tenía mimbres u otros palos verdes entretejidos, más dos palos cruzados y sujetos con arpones (sic); se usaba para sacar y llevar al muladar o moradal, entre dos personas, como si fuera una camilla, la basura de yeguas o mulas; no podía usarse el carrete o carretillo (así, por “carretilla”, dice el informante), porque había muchos altibajos (“banzos”), ya que se sacaba por la casa. (Amonario Pérez, que recogió RAM.)

barda: pila de leña. (No se corresponde exactamente con la acepción 2ª de barda del DRAE.) Véase bardal.

bardal: un tipo de barda [ARG]. En Humada, zona con muchos espinos o muy desarrollados. De donde el significado que ofrece el DRAE: 'cubierta de sarmientos, paja, espinos o broza, que se pone, asegurada con tierra o piedras, sobre las tapias de los corrales, huertas y heredades, para su resguardo'.

barreñón: barreño grande o cazuelas grandes; las mayores, para las tareas de la matanza [ARG].

barrizal: lugar con lodo muy líquido [ARG].

bartolo: hombre bruto, tosco y de poco miramiento [ARG].

basta: bolsillo interior de la chagueta o chaqueta [ARG], por derivación de basta: ‘costura de puntadas largas’, del germ. *bastjan, zurcir, coser (DRAE).

bazada: como baza, ‘número de cartas que en ciertos juegos de naipes recoge quien gana la mano’ (DRAE), o tantos ganados en un solo lance en el juego de cartas [ARG].

bazuquear: remover un líquido: bazuquea bien el garrafón [JALR].

bereque: maltrecho. Ojo bereque: ojo maltrecho, morado o torcido [ARG].

berezo: brezo, en forma arcaica (medieval), como corónica por crónica.

                

berlinche: berrinch[ARG].

berrar: berrear. DRAE: ‘Dicho de ciertos animales, como el becerro: Dar berridos’

berrona: vaca que a cierta edad se comporta como buey entero [ARG].

bicha: lombriz de tierra [ARG].

bilordo o vilordo: tardo de entendimiento, tonto, palurdo.

blincar, blinco: brincar, brinco.

bocal: la mitad de una cuba, propuso con dudas ARG. Pero, aun perteneciendo al mismo campo semántico, según otros informantes (Amonario, RAM), parece convenir más el sentido que al término, heredero de diccionarios anteriores, atribuye el DRAE en su acepción primera: “Jarro de boca ancha y cuello corto para sacar el vino de las tinajas”. Deriva del griego, pasado por el latín tardío “baucalis”: ‘especie de vaso’.

bocarón: boquerón, boca, hueco o ventana por donde se mete la paja al pajar. (Bocarón también en Porquera, según Hidalgo, p. 22) El DRAE recoge “boquerón” como ‘abertura grande’.

                   


boceras: bocazas, hablador, jactancioso (DRAE). Ver voceras.

boche: nido de perdiz todavía sin huevos. De la recién casada dicen: esta noche la rompen el boche [ARG].

bochincha: vejiga del cerdo que, restregada, queda ensanchada y lista para ser hinchada y así servía de pelota o balón para diversión de los muchachos en días de matanzas. ASMG: Vejiga y, por extensión, tripa, vientre. (Palabra relacionada con buche, bocha. V. Corominas. bochinche que la indica como dialectal de Álava y Santander / Cantabria).

         

bocoy: gran cuba en la bodega. DRAE: ‘Barril grande para envase’ [ARG].

bolinche: palo redondo y picudo [ARG].

bolpe, bolpear: golpe, golpear. ARG: bolpazo de agua: lluvia abundante.

bolso: bolsillo: el bolso del pantalón [ARG].

bolumbo: balumbo, y esta de volúmina, ‘bultos’. ‘Cosa que abulta mucho y es más embarazosa por su volumen que por su peso’. (DRAE). Según ARG: gran volumen de algo liviano, que dificulta mantener el equilibrio, como un carro muy cargado de nías.

boquera: abertura en una linde para que desagüe la finca [ARG]. DRAE: ‘Boca o puerta de piedra que se hace en el caz o cauce para regar las tierras’.

borra, borrilla: [JALR]: cachorro ovino entre cordera y oveja, es decir, ‘de un año’ (DRAE). No se emplea el masculino en este sentido. Véase borro.

borral: bozal, morral; se coloca a los animales de labranza para que no coman mientras trabajan [ARG].

borrajitos: de borrajo, y este de borrar, garabatos en el papel o en la pizarra escolar con el pizarrín, en lenguaje infantil. En el DRAE, otras acepciones. (A sugerencia de JALR, confirmado en agosto de 2011 por Raquel Castilla, Álvaro Domingo, Guadalupe Pérez, Fernando Poza, Vicente Domingo y Santiago Vegas, sandovaleses.)

borrego: bruto, -a; persona de mal carácter [ARG].

borrillos: apodo de los naturales de Castromorca (Burgos).

borro: carnero o borrego, es decir, ejemplar ovino macho ya crecido y salvado del sacrificio para dejarlo como semental. De ahí que se utilice normalmente con artículo, el borro pues solía haber solo uno por rebaño. En el DRAE borro es ‘cordero que pasa de un año y no llega a dos’ y borra, ‘cordera de un año’. En otras regiones, como Extremadura, borra está por ‘oveja’, según el dicho: “reunión de pastores, borra muerta”.

botija: siempre, en lugar de botijo.

botijera: gatera de las puertas. El nombre se debe quizá a que en ambas se da un orificio circular hecho en la madera, sea para asentar el botijo o botijos, sea para dar entrada o salida a los gatos.

                 

 

boto: botijo de boca pequeña y asa para llevar el vino al campo.

                     

botón: el --- de la tripa: ombligo [ARG].

brabán: arado de vertedera de hierro [ASMG], marca “Brabant”, que requiere encuarta [ARG], es decir, yunta de refuerzo.

bracillete: bracete: ir de bracillete, ir cogidos del brazo [ARG].

bramante: hilo gordo o cordel muy delgado hecho de cáñamo (DRAE). ARG: Véase gramante y tramilla.

                   

bravera: boca o respiradero del horno. Así también el DRAE. Deriva de vaporaria.

brazado, pronunc. brazau: haz de mies sin atar.

brisna o brizna: estaquillado con cañas y pez para curar a la res que se ha tronzado una pata [ARG].

brisnar o briznar: poner una brisna [ARG]. Escribe ASMG: “Atar, vendar. Se duda entre la s y la z. (Barbarismo, debiera ser briznar. No lo he encontrado en ningún lugar, pero tiene lógica viendo el artículo de Corominas bajo binza.)”.

bubillo, bubilla: DRAE abubilla: Pájaro insectívoro, del tamaño de la tórtola...’. 2. Apodo de los de Guadilla de Villamar.

buces:  bruces: beber de buces; dar de buces en el suelo [ARG]: caer de cara.

buche: 1. cría de burra, burrito (normalmente con valor afectivo). (En Soria boche. En Villahizán de Treviño: Borrico pequeño de padre caballo y madre burra.) DRAE: ‘Borrico recién nacido y mientras mama’. 2. estómago de ave. 3. [ARG:] enfado: estar de buche; tener buche amugón.

Fidel Fontaneda con su buche (2011)

buenón: superior, excelente [ARG].

buétago: asadura. DRAE: bofes: Pulmón de las reses que se destina a consumo. Véase güétago, abuetagar, buetagazo(s), y güetagazo(s): de poca fuerza, valor o energía. En Quevedo aparece la forma «abutagados»: «manojos son de abutagados sapos (Poema heroico de las necedades de Orlando el Enamorado, II, 442, edición de Blecua, p. 1261).

buje: parte hueca del eje del carro [ARG]. DRAE: cojinete, ‘pieza en que se apoya y gira un eje’.

buraco: agujero en el lado externo de una pared o en un árbol [ARG]. (DRAE: agujero, abertura). Lo mismo que butraco.

burciada: bocanada: a burciadas: el agua viene a -: ‘fluye a golpes intermitentes’ [ARG]. ASMG: Bocanada, afluencia líquida imprevista, golpe de agua u otro líquido. (No en DRAE. Quizá sea contaminación de derivados de bursa < bolsa y buchebuchada o bocanada. Pudiera también estar relacionada con burga, palabra, al parecer, de origen desconocido, bullición o borbotón de aguas calientes. V. Corominas: bolsa, buche y burga).

burreño: burdégano, se dice del macho que es cruce de caballo y burra [ARG]. Así también el DRAE, que lo hace derivar de burdus, ‘bastardo’. Se distingue así de macho y mula que son fruto del cruce de yegua y burro.

burro: enfado. Véase IV. Expresiones: burro. Ver emburricarse.

butraco: agujero, aujero, buraco [ARG].

 

continúa ...

 Autor: Julio Alonso Asenjo