Ir a la página inicial     (canecillo de la Iglesia - músico tocando una giga)Topónimos:   T - Z

Estás en el Sitio de

Sandoval de la Reina

(Burgos- España)

Su gente

                         

               

 


BU-627   

Lo último añadido

                                                    

 

CORTE DE LA CARRETERA POR OBRAS: Durante 3 meses, desde el lunes 26 de julio de 2010, corte de la carretera entre Villadiego y Sandoval de la Reina por las obras de mejora de plataforma y firme (comunicado de Fomento - JCyL) - Pulsa para ver la información completa

 

 

Por Julio Alonso Asenjo          Toponimia en Sandoval de la Reina

 


Toponimia en Sandoval de la Reina (Burgos)     (continuación)

... anterior     

 

2. Lista alfabética de topónimos con aclaraciones y comentarios  -  T - V - Z

 

Tardobáscones / Tardováscones : es el ‘Alto de los vascos’. El término está compuesto de «tardo» y de «váscones», frecuentes ambos en otros topónimos españoles. El primero (como en Tardajos, Tardáguila, Tardobispo) deriva de altariu: ‘otero, alto’; el segundo remite a los vascones o vascos (como en Basconcillos del Tozo, etc), componente notable en la repoblación de la Península Ibérica, especialmente en sus primeros tiempos.

Tejera : Véase Fuente (de) la Tejera, junto a Soguillo.

Tojo Redondo. «Tojo» es pozo u hondura natural donde se remansa la corriente de un río. Al parecer, el término deriva de la base prerromana *TOJU (Sanz Alonso, 286).

Torlao de Guadilla : tor + lao, de “lado”. “Tor” puede derivar de “otro”: por ‘aquel lado”, pero también podría estar relacionado con «tortolear» = tambalearse… y caer. Por tanto, inclinado hacia, en dirección a, que cae por o hacia… Así, los torlaos son ‘del lado de Tapia…’.

Torlao de Tapia.

Torrejón. El término indica una ‘torre pequeña o de mala traza’, como en otros topónimos españoles, pero es posible que el origen del término, aplicable a los dos torrejones, el de Sandoval y el de Castro Rubio, se deba a la presencia original en cada uno de ellos de una atalaya (quizá construida sobre un túmulo o montecillo artificial con que se cubría una sepultura –Javier Ortega González)[1] , que es precisamente una «torre hecha comúnmente en lugar alto, para registrar desde ella el campo (...) y dar aviso de lo que se descubre» (DRAE). Por tanto, con funciones de vigilancia y defensa. El Torrejón de Sandoval bien pudo en principio servir como eslabón de una cadena de atalayas con funciones de vigilancia y transmisión de señales por algún procedimiento, como el fuego. No nos consta su forma, aunque es de suponer que fuera semejante a la de otros torrejones. Ni sabemos tampoco cómo quedó asociado con el palacio de los señores de Sandoval cuando, al donar su casa palacio del Mirador de la Granja a los monjes en el siglo XII, fijaron su residencia junto a ese alto dominado por el Torrejón, residencia edificada con piedras sillares, que, al menos en parte, se aprovecharon para construir la ermita de San Roque.

Tres Caminos (los) : en la salida del pueblo hacia el N: uno hacia Sotresgudo, otro hacia Peones y Amaya, el tercero hacia Villavedón y, más allá, hacia los Piscárdanos… de Congosto.

Ulagar (el), por Aulagar, paraje con ulagas o aulagas, aliagas.

Valdecilla : ‘vallecillo’. Valle era femenino en latín y ambiguo en castellano antiguo.

Valdeisagre o “Valdisagre” o ValdeIsagre o Val de Isagre. En la forma Isagre, este término coincide la forma Izagre, nombre de un pueblo de León. También, con ligeras variantes, con Usagre, nombre una villa de Badajoz, que P. Celdrán relaciona, entre otros, con hortus sacer, ‘huerto o bosque sagrado’[1]. Pero Usagre o Isagre podrían derivar del ibérico Us-A-Ger o Usagre, donde US es ‘agua’; A, el artículo y GER, ‘manantial o curso de agua’. El conjunto significaría ‘Manantial de de agua’, ‘Ribera o Valle del agua’[2]. Este significado conviene perfectamente al término de Valdeisagre de Sandoval, terreno en alto que se extiende en torno a una vaguada, en cuya parte inferior brota un manantial que hace crecer un inesperado arbolado. Dada esta conveniencia entre nombre y lugar, resulta innecesario proponer como explicación ‘Valle del sacre’ («sacre» es una variedad de halcón).

[1] P. Celdrán, Diccionario de topónimos españoles y sus gentilicios, Madrid, Espasa, 2002, p. 809.

[2] Así Bernat Mira Tormo, El origen íbero-tartésico del euskera, Madrid, Vision Libros, 2006, p. 55.

     

Valdemellín : ¿De Val de Mellín o Val de Emellín? Entre Olmos y Sotillo.

Valdemudarra: ValdeMudarra: del antiguo antropónimo arábigo Mudarra (mutárraf). (También en la provincia de Valladolid: Sanz Alonso, 390s. 402).

Valdenuño: ValdeNuño y Arroyo de Valdenuño : del antiguo antropónimo Nuño.

Valdepeñón : ValdePeñón (de Norte a Oeste y Sur), entre Fuente Pedro, Hondo del Sotillo, San Vicente y Los Vallejos.

Valderromán o ValdeRomán : valle de Román, del antropónimo Román, antiguo y moderno. Javier Ortega González pone en relación este término, que cae al SO, hacia la raya de Villanueva de Odra, entre Tardováscones, Valcabal, Valdeveta y Cuesta Redonda, con el topónimo Román que aparece en una de las rutas de Antonino, de Segisamo (Sasamón) a Amaia (Amaya). Y podría referirse a un poblado situado en estos “valles de Román” o “del romano”, atravesados por un ramal que, partiendo de la vía romana que unía el oeste peninsular, Osorno y Herrera con Sasamón, llevara a Las Puentecillas. De aquí giraba hacia el Este, yendo hacia Sandoval, por el Camino (hoy Carretera) de Guadilla, al encuentro del vado del Odra o del Puente (romano) de las Bodegas que lo salvaba y, por el lugar que ahora ocupa Villadiego y por Coculina y Masa, a Poza de la Sal o Salionca.

Valdeveta : ValdeVeta. Veta aparece en el topónimo Villaveta, población de la provincia de Burgos.

Valducende (¿Val de Ucende?)

Valenciana (la).

Vallejos (los).

Vascaval, Vascabal : Véase Barcaval.

Vega (la) : Topónimo acertado, de la voz prerromana *vaica, que según el DRAE, significa ‘parte de tierra baja, llana y fértil’.

Vega de Villanueva : en la raya de Villanueva de Odra.

Vegaprado.

Vegualín, Vegalín o Vegolín : quizá también por Vagualín o Vaguadín, paraje de vaguada. Es curioso observar aquí, como el Molín, Hojadín u Ojandín el morfema in.

Verdes (las).

Vescosillos. Es posible que este término esté en relación con el topónimo cántabro «Viesgo», o en el gallego-portugués «vesgos» y en bable occidental «besgo», cuyo origen ponen Autoridades en «vérsicus», algo así como ‘vueltos’: o, sea que no miran de frente, o, estando de espaldas, se vuelven, aviesos, para mirar con alguna recelosa intención; como «bizcos», palabra que tendría el mismo origen.

Zapato (el).


[1] Además de la repetición exacta de estas formas en diversos lugares (como Castro Rubio), una foto aérea recogida en este sitio de Sandoval, por su misma forma, respalda la idea del carácter artificial del montículo.

 

                    continúa con referencias, bibliografía y una nota del autor ...

 

 Autor: Julio Alonso Asenjo    

 

 

Anterior Inicio Atrás Siguiente