Toponimia en Sandoval de la Reina (Burgos)
(continuación)... anterior
2. Lista alfabética de topónimos con aclaraciones y
comentarios - T - V - Z
Tardobáscones / Tardováscones
: es el ‘Alto de los vascos’. El término está compuesto
de «tardo» y de «váscones», frecuentes ambos en otros topónimos
españoles. El primero (como en Tardajos, Tardáguila, Tardobispo)
deriva de altariu: ‘otero, alto’; el segundo remite a los
vascones o vascos (como en Basconcillos del Tozo, etc), componente
notable en la repoblación de la Península Ibérica, especialmente en
sus primeros tiempos.
Tejera :
Véase
Fuente (de) la Tejera,
junto a Soguillo.
Tojo Redondo. «Tojo» es pozo u hondura natural
donde se remansa la corriente de un río.
Al parecer,
el término deriva de la base prerromana *TOJU (Sanz Alonso, 286).
Torlao de Guadilla : tor + lao, de
“lado”. “Tor” puede derivar de “otro”: por ‘aquel lado”, pero
también podría estar relacionado con «tortolear» = tambalearse… y
caer. Por tanto, inclinado hacia, en dirección a, que cae por o
hacia… Así, los torlaos son ‘del lado de Tapia…’.
Torlao de Tapia.
Torrejón. El término
indica una ‘torre pequeña o de mala traza’, como en otros topónimos
españoles, pero es posible que el origen del término, aplicable a
los dos torrejones, el de Sandoval y el de
Castro Rubio, se deba a
la presencia original en cada uno de ellos de una atalaya (quizá
construida sobre un túmulo o montecillo artificial con que se cubría
una sepultura –Javier Ortega
González)[1]
, que es precisamente una «torre hecha comúnmente en lugar alto,
para registrar desde ella el campo (...) y dar aviso de lo que se
descubre» (DRAE).
Por tanto, con funciones de vigilancia y defensa. El
Torrejón de Sandoval bien pudo en principio servir como eslabón de
una cadena de atalayas con funciones de vigilancia y transmisión de
señales por algún procedimiento, como el fuego. No nos consta su
forma, aunque es de suponer que fuera semejante a la de otros
torrejones. Ni sabemos tampoco cómo quedó asociado con el palacio de
los señores de Sandoval cuando, al donar su casa palacio del
Mirador de la Granja a los monjes en el siglo XII, fijaron
su residencia junto a ese alto dominado por el Torrejón, residencia
edificada con piedras sillares, que, al menos en parte, se
aprovecharon para construir la ermita de San Roque.
Tres Caminos (los) : en la salida del pueblo
hacia el N: uno hacia Sotresgudo, otro hacia Peones y Amaya, el
tercero hacia Villavedón y, más allá, hacia los Piscárdanos… de
Congosto.
Ulagar
(el),
por Aulagar, paraje con ulagas o aulagas, aliagas.
Valdecilla :
‘vallecillo’. Valle era femenino en latín y ambiguo en
castellano antiguo.
Valdeisagre
o “Valdisagre” o
ValdeIsagre o Val de Isagre. En la forma Isagre,
este término coincide la forma Izagre, nombre de un pueblo de
León. También, con ligeras variantes, con Usagre, nombre una
villa de Badajoz, que P. Celdrán relaciona, entre otros, con
hortus sacer, ‘huerto o bosque sagrado’.
Pero Usagre o Isagre podrían derivar del ibérico Us-A-Ger o
Usagre, donde US es ‘agua’; A, el artículo y
GER, ‘manantial o curso de agua’. El conjunto significaría
‘Manantial de de agua’, ‘Ribera o Valle del agua’.
Este significado conviene perfectamente al término de Valdeisagre de
Sandoval, terreno en alto que se extiende en torno a una vaguada, en
cuya parte inferior brota un manantial que hace crecer un inesperado
arbolado. Dada esta conveniencia entre nombre y lugar, resulta
innecesario proponer como explicación ‘Valle del sacre’ («sacre» es
una variedad de halcón).
[2] Así
Bernat Mira Tormo, El origen íbero-tartésico
del euskera, Madrid, Vision Libros, 2006, p.
55.


Valdemellín : ¿De Val de Mellín o Val de
Emellín? Entre
Olmos
y
Sotillo.
Valdemudarra: ValdeMudarra:
del antiguo
antropónimo arábigo Mudarra (mutárraf). (También en la
provincia de Valladolid: Sanz Alonso, 390s. 402).
Valdenuño: ValdeNuño y Arroyo de Valdenuño
: del antiguo
antropónimo Nuño.
Valdepeñón : ValdePeñón
(de Norte a Oeste y Sur), entre
Fuente Pedro,
Hondo del Sotillo,
San Vicente
y Los Vallejos.
Valderromán o
ValdeRomán :
valle de Román, del
antropónimo Román, antiguo y moderno.
Javier Ortega González
pone en relación este término, que cae al SO, hacia la raya de
Villanueva de Odra,
entre Tardováscones, Valcabal,
Valdeveta y Cuesta Redonda,
con el topónimo Román que aparece en una
de las rutas de Antonino, de Segisamo (Sasamón) a Amaia
(Amaya).
Y podría referirse a un poblado situado en estos “valles de Román” o
“del romano”, atravesados por un ramal que, partiendo de la vía
romana que unía el oeste peninsular, Osorno y Herrera con Sasamón,
llevara a Las
Puentecillas. De aquí giraba hacia el Este, yendo hacia
Sandoval, por el
Camino (hoy Carretera)
de Guadilla, al
encuentro del vado del Odra o del
Puente
(romano) de las
Bodegas que lo salvaba y, por el lugar que ahora ocupa
Villadiego y por Coculina y Masa, a Poza de la Sal o Salionca.
Valdeveta : ValdeVeta. Veta
aparece en el topónimo Villaveta, población de la provincia de
Burgos.
Valducende (¿Val de Ucende?)
Valenciana (la).
Vallejos (los).
Vascaval, Vascabal :
Véase Barcaval.
Vega (la) : Topónimo acertado, de la voz
prerromana *vaica, que según el DRAE, significa ‘parte
de tierra baja, llana y fértil’.
Vega de Villanueva : en la raya de
Villanueva
de Odra.
Vegaprado.
Vegualín, Vegalín o Vegolín : quizá
también por Vagualín o Vaguadín, paraje de vaguada. Es
curioso observar aquí, como el Molín, Hojadín u
Ojandín el morfema –in.
Verdes
(las).
Vescosillos. Es posible que este
término esté en relación con el topónimo cántabro «Viesgo», o en el
gallego-portugués «vesgos» y en bable occidental «besgo»,
cuyo origen ponen Autoridades en «vérsicus», algo así como
‘vueltos’: o, sea que no miran de frente, o, estando de espaldas, se
vuelven, aviesos, para mirar con alguna recelosa intención; como
«bizcos», palabra que tendría el mismo origen.
Zapato (el).
continúa con referencias, bibliografía
y una nota del autor ...
|