Ir a la página inicial     (canecillo de la Iglesia - músico tocando una giga)Topónimos:   P - R 

Lo último añadido

            La Ermita de Castrorrubio se no va sin que hagamos nada por evitarlo ¡Salvémosla!            

        Peña Sandovale puso Digital +  en el Bar   
 

 

Por Julio Alonso Asenjo        ë Toponimia en Sandoval de la Reina

 


Toponimia en Sandoval de la Reina (Burgos)     (continuación)

... anterior    

 

2. Lista alfabética de topónimos con aclaraciones y comentarios  -  P - Q - R 

 

Paredón (el) : No había uno solo, pero el antonomásico estaba en el Río arriba: farallón producido por la corriente en un recodo de terreno resistente al ímpetu del agua.

Pasaderos

Peña Rubia o Peña Ruya: ‘peña roja’. Ambas formas aparecen en el Catastro de Ensenada (desde 1749). En este término en ese momento había un molino harinero de dos ruedas  y en los alrededores una cueva.

Peñarroyo : peña y arroyo.

Peñillas (las)

Pescozal

Picones : ¿Por la antigua disposición triangular –-ángulo es coloquialmente «picón»-- de sus parcelas? Observo en el CORDE (Corpus Diacrónico del Español, de la Real Academia Española, http://www.rae.es) que es antiguo el uso de este término en toponimia.[1]

Piedras Negras.

Polentera : la de Polientes, en Valderredible (Cantabria): Valle-de-ripa-Iberi: ‘valle de la ribera del Ebro’.

Pontanilla : ‘puente pequeño’ (antiguamente puente era más frecuentemente femenino: la puente).

Pontarrón, Pontorrón (“Pantorrón”): «pontarrón / pontorrón», despectivo de «puente». «Pantorrón» parece deturpación para darle un sentido más fácil. Pero, compárese con El Pontón, Puentecillas, La Pontanilla.

Pontón (el)

Pradal de las Brujas: en el Plano toponímico, “Pradera de las Brujas”. ¿Húbolas en algún tiempo en Sandoval, que acudieran a ese terreno fresco, como pradera llana y extensa, para sus aquelarres? (Larra en vascuence es ‘prado’). La asociación del pradal con las brujas pudo venir de los abundantes brezos que en ese lugar crecían. Sabido es que con los brezos se fabricaban escobas...

Pradejón

Pradera (la).

Prados (“Praus”, en articulación fonética normal sandovalesa)

Presa (la) : asociada con la pesca de barbos, con los baños (coritos) e incluso con juegos sobre su superficie helada en crudos inviernos.

Puente de las Bodegas : puente antiguo, de estilo romano, cuya reproducción fotográfica puede verse en otra página de este sitio, o en otro sitio de esta página (web).

Puente Nuevo

Puentecillas. Ver Pontanilla

Raposeras. Ver Cañada de las Raposeras.

Quemada (la)

Quintana (la) : como quinta, es una parcela en el campo con o sin casa de recreo. Es habitual desde muy antiguo el uso del término en toponimia.[2]

Quintanacimas

Rebollillos, lugar de pequeños rebollos, especie de robles pequeños (de rebollu: ¿por robellu?),  o retoños de uno grande (de repullu).

Recaudador (“Recadador”) : prados, molino del.

Recuesto de las Costanas : Recuesto es ‘sitio o lugar en declive’ (DRAE) y costana ‘calle en cuesta o pendiente’ (DRAE), denominación que bien le iba al paraje, empinada subida con veredas o pasos en varias direcciones.

Rehoyos : de «refodio», algo así como ‘hondonada’. Ver “Hoyuelo”.

Riba   / Riva (la): ‘ribera, ribazo’.

Ricos (Barrio de los)

Río Arriba

Río Chico : arroyo afluente del Odra por el NE del pueblo.

Robadilla (la) o la Arrobadilla : Si esto último, posiblemente de «arroba». Pero el término Robadilla podría ser fruto de la aposición de la –a del artículo, con lo que ambas formas coinciden. No parece que «robadilla» derive, por deturpación, de «robladilla», ‘robledo pequeño’, pero sí sería lógica la derivación de rubetella (rubatella), diminutivo de rubea o ‘rojiza’, por el color de la tierra, al menos cuando y donde se acuñó el topónimo.

Rozas (las) : tierras rozadas y limpias de las matas que naturalmente cría, para sembrar en ella.


[1]  «Item otra tierra que dizen el picón,  que iaz cabe la carrera que ua pora Sancta Cecilia. (...)  Item otra tierra que iaz a las Moriellas al picón entre lo de Valdediós de Marina Bartholomé de Gosendos e faz semradu<r>a medio estopo de trigo» (Anónimo, Normativa sobre comercio [Documentos de la catedral de León], año de 1272. Edición de J. M. Ruiz Asencio, Centro de Estudios e Investigación "San Isidoro"-Caja España- Archivo Diocesano de León (León), 1994.

 

[2]  Véase, escogido por su cercanía a Sandoval, entre otros casos: «...Lelle, et inter medios valles quem dicunt de Roforcos ad integro, et illos alios valles que exeunt de illa Nava a partes de Tuggarosa ab omni integritate usquequo figit in via que venit de Valleterra et alias terras mynutas ad unusquisque super se require regulas suas. -Et ipsas quintanas, quem dicunt de Prato de Guttier Gundissalbiz, ab omni integritate, de una pars, carrera que discurrit de Asturianos; et de alia pars, via de Valle de Vite...» (Anónimo, De Sancta Maria de Rezmondo [Becerro gótico de Cardeña], año 969. Lo editó  Luciano Serrano, Valladolid, Cuesta editor, 1910. Recogido del CORDE: http://rae.es. Por su sentido genérico de término toponímico valga: «Otro sy ordenaron que en el pinar tostado que puedan faser carbon de pina mas non de otra nenguna & en el pinar de quintanas  & en todo el pinar delos mogodes que nenguna persona non sea osado..» (Anónimo, Cuaderno de ordenanzas de Carbonero el Mayor, año 1409. Editado por Antonio Martín Lázaro, AHDE, IX (Madrid), 1932. Recogido del CORDE: http://rae.es.

 

                    continúa ...

 

 Autor: Julio Alonso Asenjo    

Anterior Inicio Atrás Siguiente