El habla de Sandoval de la Reina (Burgos)
(continuación)... anterior
- Léxico: P - Q - R

pabián:
soso, palurdo [ARG].
pabil:
pabilo; quitar el moco al pabil: cortar la parte quemada
incandescente [ARG].
pachucho:
blando, muy maduro; un poco loco; un poco enfermo [ARG].
pa'cia:
hacia... [ARG].
pajarita:
pito; ver chilina... [ARG].
pajaritoña:
juego de la gallina ciega [ARG].
pájaros:
abejaruco, arrendajo, copetona,
carbonera, zorrilla, pecu, picorrelinche, sietecolores, culalba,
chirriona, colorina, pardillo, petirrojo...; avión, golondrina,
triguero; pigaza, grajilla, tordo, mochuelo,
azor...
pajera: recipiente normalmente de
madera adosado a una pared de la cuadra, comunicado mediante un
escotillón con el pajar, que sirve para almacenar y dispensar
cómodamente la paja para pienso del ganado y para hacer su
cama. El DRAE ofrece una
acepción distinta, pero corresponde a la nuestra la que ofrece en el
Diccionario usual: “Pajar pequeño que suele haber en las
caballerizas para servirse prontamente de la paja”. (a sugerencia de
Guadalupe Pérez
Hurtado)
pala:
incisivo ? de vaca cuando ya ha tirado los dientes mamones
(ha mudado) [ARG].
palancana: palangana.
palancazo:
golpe dado con un palo.
palancudos: apodo de los naturales
de
Sotresgudo.
paletazo:
golpe dado con palo [ARG].
palillero:
portaplumas [ARG].
palomo:
persona lerda, poco hábil (carece de forma femenina); pirolo,
zoquete, nueto, soso, sosazo, panguato [ARG].
palurdo:
tosco, grosero (DRAE).
pampirolada:
dicho tonto; acción o dicho sin seso [ARG].
pamposado:
desidioso, flojo y poltrón, como en el DRAE.
ASMG añade tímido, soso y sin gracia.
pan de pajarito:
tipo de planta de hojitas verdes y grasas. Es una de las más de 500
especies del género Sedum. Véase Wikipedia esp.
pan mediado:
expresión certificada en el AHSR, 1892, 22-16º. Según el
DRAE es como pan por mitad: “Entre labradores,
arrendamiento de tierras pagado en granos, por igual porción de
trigo y cebada”. Es expresión común en Castilla y León y en otros
territorios circunvecinos. En DiccionarioWeg.org: “Pan
mediado / por mitad, / renta de las tierras pagadas en granos, por
igual porción de trigo y cebada”.
panadera:
1. soba, somanta, tunda, tusa...; 2. mujer del panadero [ARG].
pandero:
1. gran vientre; 2. trasero de mujer.
panduco:
ayudante de cantero [ARG].
panecillos:
simiente de la malva [ARG].
panera:
1. almacén de trigo; 2. construcción de madera para colgar las
hogazas de pan [ARG].
pánfilo:
zoquete, palurdo, sosazo, bobo, lelo, palomo [ARG].
panguato: pazguato, tonto, soso [ARG].
panizo:
cierto tipo de almacén de granos [ARG].
panuja:
algo despreciable, malo, inapropiado, inútil por comparación de
aquello con que se mezcla, especialmente entre semillas. ASMG remite
a Corominas, panoja.
papel:
el periódico [ARG].
papelera:
calendario de pared con ilustraciones [ARG].
parada:
Lugar en que los caballos o asnos cubren a las yeguas (DRAE)
[ARG].
pardal: 1. gorrión. Fig. pillo,
pícaro.
pardo:
gris [ARG].
parlada:
echar una ---: parrafada [ARG].
parranca:
rama de chopo gorda que ya sirve para viga [ARG].
parva: en Sandoval sólo montón de mies trillada y amontonada
con forma alargada, cuyos extremos destacan sobre la parte central.
La parva en otros sentidos del castellano general se dice «trilla».
pasmado, pasmau:
alelau, lerdo, lento, sin iniciativa [ARG].
patada:
huella de pezuña de vaca en el suelo, pataje [ARG].
pata (de) gallina:
la mariselva [ARG].
pataje:
huellas que deja un animal en el suelo al pasar [ARG].
patán:
trabau; atau, y, en grado extremo: entrepatau [ARG].
pateta: el diablo: se lo llevará
Pateta.
pavisoso,
de pavo y soso, ‘Bobo, sin gracia ni arte’ (DRAE):
atontado, pabián, soso, sosazo, nueto, solórzano, solórdigo,
sopazas, juanazas, pirolo, pirolón... [ARG].
peal:
por pedal: palo que, sujeto a la parte inferior del carro,
sirve para apoyarlo; tentemozo [ARG].
pechugón:
empellón, envite, envión. Ver envitón [ARG].
pecu:
pájaro [ARG].
peculillo:
1. el cuclillo. 2. planta cuyos granos redondos se comen [ARG].
pedo de lobo:
ver coño de monja [ARG].
pedrea:
pedrisco, granizada [ARG].
pedrera:cantera, sitio de donde se saca piedra (DRAE).
pedresa: de color de piedra, grisácea: «gallina pedresa».
pelo de ratón: hierba fina muy apreciada para formar adornos
en la casa.
pegante a:
que limita con, al lado de [ARG].
pelaje: conjunto del pelo; sobre todo
para indicar el color [ARG].
pelechar:
echar pelo o pluma.
pelera:
vello púbico [ARG].
pelleja:
trozo de piel de persona viva [ARG].
pellejo: 1. piel; 2. mujer gastadora y
viciosa o vaga [ARG].
pelliza:
trescuartos con cuello alto (de piel) [ARG].
pellizón:
pelliza de color y con cuello muy alto
[ARG].
pelujar: tirar del pelo [ARG]. También
en Salazar de Amaya (Codón).
pendón:
1. el de la procesión; 2. muchacha: perocho, perochón, perochona,
pingo, pingocho, candajona [ARG].
pendón colorado o colorau: La expresión “más alto
que el pendón colorau” remite al más largo de los pendones
procesionales que es de color rojo. Tiene en
sandovaleses y sandovalesas resonancias anímicas, pues se asocia al
vigor y gallardía del varón, generalmente joven, que en aquellos
actos lo enarbolaba y mantenía con brío frente a un viento fuerte o
sus golpes (airadas, de airar: ‘Agitar,
alterar violentamente’, según el DRAE).

Foto propiedad de Gabriel
Expo Sandoval - Fotos Antiguas (2000)
Procesión. Alto del Torrejón.
En cabeza Salomón Andrés
percal:
Tela de algodón blanca más o menos fina,
de escaso precio.
percigar: pellizcar. También en
Villadiego (Codón). En el Poema del Miò
Cid, pelcigar
[ARG].
percigo: pellizco.
perdida
(tierra): yerma, baldía [ARG].
perdigón:
1. pollo de perdiz. 2. Cada uno de los granos
de plomo que forman la munición de caza (DRAE).
perejilón:
perejil de los gitanos; anís silvestre [ARG].
périto: perito.
perlesía:
Debilidad muscular producida por la mucha edad o por otras causas, y
acompañada de temblor:
mal de Parkinson [ARG].
perocho, perochón:
ver pendón [ARG].
perpitón
(o pepitona?): tener una corazonada de algo malo: ni se me asaba ni
se me cocía; se suele apuntar al estómago como lugar donde se
produce o se tiene el perpitón [ARG].
perrilera: cagalera, cagueta. Véase
estandurria.
perusco: peruco
perro: vago, gandul de mala uva
[ARG].
perrazo: muy vago
[ARG].
perrilera: diarrea, cagueta,
cagalera. Véase estandurria; irse en varillas
[ARG].
perrillas:
pielecillas de los dedos junto a las uñas
[ARG].
pesebrera: pesebre.
pesquero: fresquero, pescadero
[ARG].
petar: empujar
(en DRAE con otros sentidos). Véase imar [ARG].
petate:
persona que vale muy poco [ARG]. Parece coincidir con el DRAE:
coloq. Hombre despreciable.
pía:
1. vaca pinta; 2. especie de lengüeta de dulzaina para tocar el
cuerno [ARG].
picadero:
madero sobre el que se pica la leña [ARG].
pichorrilla:
chilina [ARG].
picia:
trastada o travesura de niños, desacierto, pifia [ASMG].
Es de uso general.
pico relinche:
pico carpintero (pájaro). En
Villarcayo, picarrelincho (Codón), que es la forma que el
DRAE da como correspondiente a picamaderos.
picón: coloquial por ángulo, como redondel por
círculo.
picos:
palos puntiagudos que se colocan a los cuatro esquinas del carro
para pequeñas cargas de hierba, arcacel o
nías [ARG].
picudo:
puntiagudo [ARG].
pie:
surco de patatas o fréjoles [ARG].
piedralipe:
sulfato de cobre o hierro de color azul que se mezcla en la simiente
contra la niebla, plaga que hace que el trigo no grane [ARG].
piejo: piojo.
pigaza: picaza, urraca. En Villadiego,
picaza (Codón).
pila:
Véase jaraíz y
lagar.
pilón:
1. abrevadero de animales de labor. 2. contrapeso de la (báscula)
romana [ARG].
pilonga (castaña): fruto del
castaño borde.
pimpinilla:
zarrabilla (pizpiriqueta en el Poema de Miò Cid) [ARG]: anís,
anís verde o matalahúva,
planta umbelífera:
Pimpiniella anisum.
pina:
cuña [ARG].
pinar, pinarse: poner de punta o punta
arriba; empinarse, alzarse, levantarse.
pincar: clavar.
pincha: espina, pincho, púa.
pinco romero: juego consistente en lanzar un pala con punta
y clavarlo y otros a continuación para derribarlo. Ganaba aquél cuyo
palo quedaba pincado la tierra. Véase pincar.
pindio, -a: muy empinado, -a. También en
Villahizán de Treviño (Codón).
pinganitero,
-a: persona que gusta de subirse a pinganitos. Véase
pinganito
[ARG].
pinganito: sitio alto y muy empinado,
del que uno corre el peligro de caerse. Ej.: Subirse a un
pinganito.
Corresponde a pingar el mayo, en Soria, que es “ponerlo
derecho”, justamente lo opuesto a la 1ª acepción del DRAE:
“Apartar algo de su posición vertical o perpendicular, inclinar”,
sentido relacionado con el término ahora omnipresente en los
medios, “pinganillo”, que deriva de la 2ª acepción de pingar,
‘pender, colgar’,
del latín pendicare, que se lee en el DRAE.
En Villanueva de Puerta (Burgos), según ASMG, pingar es,
además de ‘alzar, levantar’, también estirar’. De donde la expresión
las pingó, ‘se murió’.
pingue, pringue:
echar pingue: sudar el gran esfuerzo [ARG].
pinguliche:
pináculo: cada una de las piedras
talladas en forma puntiaguda (de pincho) que coronan la torre de la
iglesia. En Tardajos, pingoleta (Codón).
pingulita:
pingorota o picota. La parte más
alta, por ejemplo, de un árbol.
pinreles:
ribetes que cuelgan de la ropa deshilachada [ARG].
pinta:
1. con manchas (blancas y negras); ver vaca pía; gallina
---; uva ---: la del racimo que tiene algunas maduras [ARG].
pintar
(las uvas): empezar a madurar.
piñón: pipa de mirasol o girasol.
pirolo, pirolón
(sin femenino): lerdo, alocado, nueto [ARG].
pispajazo:
de pispajo, que, como en el
DRAE
es trapajo, pedazo roto de una tela o vestido.
Significa
golpe o caída contundente. Véase
estrapajada,
estrapajazo,
trapajazo,
zacazo [ARG].
pispar: hurtar con disimulo y rapidez
También en Tardajos (Codón). No lo recoge el DRAE con este
sentido.
pistonudo: estupendo, de tres pistones. También, tozudo.
pita:
1. pepita de las frutas. También en Villarcayo (Codón).
No lo recoge el DRAE con este sentido. 2. pepita, enfermedad
de las gallinas.
pite:
trozo de cristal roto. El DRAE recoge el término como propio
de Colombia y Ecuador con el sentido de
‘porción pequeña de
algo’, y lo hace derivar del quechua, piti, ‘cosa pequeña’.
Lo cual, si es válido para el término como se usa en América, no
parece aplicable al usado en Sandoval.
pitón: 1. canica de cristal. (Véase pite.)
La canica es sólo la de barro cocido. 2. Tapón de botella de
gaseosa.
pitraca:
menudencia, resto, desperdicio en mal estado.
(V. DRAE piltraca, piltrafa.) (V. Corominas. piltrafa.)
[ASMG].
pizarrín:
lápiz de pizarra [ARG].
planchuda, -o:
cosa plana
[ARG].
plantío:
chopera
[ARG].
plingarse:
pringarse por ej., en robar una menudencia
[ARG].
pocillo: taza pequeña. (Así también en
castellano general.
Véase DRAE: Vasija pequeña de loza, como la del chocolate.)
pocuco:
persona pequeña y de poca valía o retaco [ARG].
podenco:
persona o animal torpona, terca [ARG].
po’l:
pol día:
durante el día [ARG].
polaine:
burro, enfado (en la frase ha cogido un ---) [ARG].
polido (de cara):
pulido: Agraciado y de buen parecer (DRAE)
[ARG].
pollo:
escupitajo [ARG].
pollo tomatero (ver
tomatero): pollo tierno.
En el DRAE: El de gallina, tras la segunda muda o pelecho.
polvorera: polvareda; fig.
escándalo. Muestra: Se armó una gran polvorera
(como humarera por humareda). Es común en castellano
la forma polvoreda.
ponio:
oquedad en la pared de la bodega para posar el jarro [ARG].
pontón:
puente de troncos y con tierra encima [ARG].
portalejo
o pórtico: atrio de la iglesia [ARG].
portillera:
estija [ARG]. No
en DRAE en este sentido, sino como ‘Paso de entrada en las
fincas rústicas’.
portón, portones: gran o grandes puertas
para cerrar almacenes, cotrales, garajes (cocheras). También en
Tardajos (Codón). No lo recoge en este sentido el DRAE.
pos: pues [ARG].
postigo:
mitad superior de la puerta de la calle, que se abre
independientemente de la inferior. Sirve para apoyarse encima para
ver quién pasa por la calle o para hablar con el vecino [ARG].
postín: presunción afectada y sin
fundamento (DRAE); darse ---: farolearse con algo;
darse importancia [ARG].
postinero:
presumido... [ARG].
potro:
instalación de maderos y fajas de cuero para herrar a los animales
de labor, especialmente las vacas [ARG].
povisa,
pavesa
[ARG], del latín
*pulvisĭa,
forma más antigua que la variante estándar [ASMG].
poyo:
como recoge el DRAE: Banco de
piedra, yeso u otra materia, que ordinariamente se fabrica arrimado
a las paredes, junto a las puertas de las casas de campo, en los
zaguanes y otras partes,
como 2.
pequeña trébede de la cocina [ARG].
pozal: brocal o bocal del pozo (no el
cubo) [ARG].
preguñar:
pedir con insistencia, importunar [ARG].
preguñón:
persona que siempre está pidiendo que le den [ARG].
prendedura
(del gallo): parte del huevo fecundado [ARG]. DRAE:
Pinta sanguínea de la yema del huevo.
prender: agarrar, dicho de un injerto o
planta [ARG].
pretender:
cortejar (DRAE), querer en marimonio: Anfiloquio pretende
a Enedina.
preto: prieto, apretado.
privar:
la luz del sol me priva los ojos: deslumbrar [ARG].
pronombres
te se,
me se, nos se, os se, les se:
orden considerado del habla vulgar [ARG]. Para una corrección que
preveía difícil, el maestro ofrecía esta frase mnemotécnica: se dice
se me, pero me se olvida.
provocar:
voz fina para decir devolver, vomitar [ARG].
puches (echar los ----): apretar
o trabajar de duro, echar los güétagos o büétagos (bofes) [ARG].
puga:
1. púa, por ej. de un peine. (V. Corominas, púa.) [ASMG]; 2.
retoño de un árbol [ARG].
pujar: 1. en la almoneda: “Dicho
de un licitador: Aumentar el precio puesto a algo que se subasta” (DRAE);
2. Hacer fuerza...; subir, como en ascender (DRAE): las
nubes pujan; también el rejón (brote) del grano cuando ya
apunta; 3. dar las nías desde abajo a quien carga el
carro; ver purrir [ARG].
punta: clavo o punta de clavo.
puntada: pulla, indirecta, pero muy
explícita; ver sátira [ARG].
puntal:
1. correa al final de la coyunda; 2. palo que se deja al podar la
cepa: uña y puntal [ARG].
puntillones
(a): a puntapiés [ARG]. Ya en DRAE.
purria:
birria, cosa despreciable [ARG].
purrir:
alzar, izar. Como apurrir (que
el DRAE
da como de Burgos y Valladolid) y espurrir [ASMG], y uso más
frecuente en Sandoval: dar en alto los brazados de
mies o gavillas a quien está cargando el carro. En Asturias y
Cantabria apurrir: ‘coger una cosa una persona para darla a
otra que está más lejos’ (Diccionario de María Moliner
y DRAE).

quejique: quejica, que se queja
por cualquier dolorcillo [ARG].
quema: incendio.
Ver Expresiones.
quinquillero: quincallero, quinqui.
quitameriendas: flor silvestre de color lila y de un solo
tallo que nace a fines de septiembre u octubre, con las lluvias
otoñales (Nercudera bulbococlium). Debe el nombre a que, por
el acortamiento de la luz diurna, se hacía prescindible la merienda,
ya que se cenaba antes, especialmente antes de la llegada de la luz
eléctrica.
quitar:
recoger o deshacerse de algo:
quitar las peras:
cosecharlas; --- los pichones: cogerlos del nido; quitar
las ovejas: deshacerse de ellas, venderlas [ARG].

rabera:
parte trasera [ARG].
rabiar:
blasfemar, que es lo mismo que echar juramentos o jurar [ARG].
rabita, -o: animal sin rabo; la
rabita: la liebre; ver cornita
[ARG].
rabizo: rama larga, recta y gorda que
sirve para hacer tiro de apeos o para obrar; ver renca [ARG].
No en el DRAE.
rabudos: apodo de los naturales de
Tapia.
rachar:
rasgar
algo, hacerlo tiras. Fig. Hablar mucho.
(V. DRAE.) [ASMG].
raigada:
forma derivada de radicada (radicar, echar raíces, arraigar),
que en otras partes de la Península Ibérica presenta las formas de
rigada y reigada, común en topónimos y apellidos (también
con grafía arcaica de raygada y reygada). No recoge
esta voz el DRAE. Pero está certificada en referencias o
citas de documentos antiguos en archivos de Internet
o en documentos notariales publicados en el CORDE
referidos a
lugares con árboles, como álamos.
En Sandoval se usa el término para lugares de crecimiento de olmos,
no necesariamente en terreno propio, cuya titularidad se transmitía
por herencia y que podían tenerse incluso escriturados. La raigada
se gestionaba de tal manera que nunca había una tala completa, sino
que se dejaba que fueran creciendo los olmos hasta alcanzar
dimensiones útiles, por ejemplo, para vigas de las casas. De ahí su
importancia. No parece que fueran "olmedas", sino más bien grupos de
olmos de mayor o menor amplitud, quizá según riqueza o suerte
personal. Hay que tener en cuenta que el olmo es de crecimiento
lento y aquellos que uno veía nacer posiblemente serían usados por
sus hijos o nietos, lo que puede explicar su carácter hereditario.
Hoy los olmos murieron y los materiales de construcción cambiaron.
Ya no hay raigadas. (Investigación y
redacción de Rafael Alonso de Motta y Julio Alonso Asenjo.)
raigambre:
conjunto de árboles, raíces y los retoños que se reproduzcan, por
lo general en las linderas de una tierra pegante a un arroyo; era
bien heredable [ARG]. Difiere este sentido de raigambre en DRAE.
ramalazo:
1. daño en un fruto por animales o por el pedrisco. 2. Darle a uno
un ramalazo: tener un derrame de sangre: murió de un ramalazo
[ARG].
rampla: rampa.
rampojo:
esqueleto
o escobajo del racimo de uvas.
Ver
V. Juegos ... Costumbres
y tradiciones.
rancuajo:
retoño de un árbol [ARG]. Derivar de rancar, que vale por
arrancar y que, según el DRAE es:
coloq.
Partir o salir de alguna parte.
raposo, -a: zorro, raposo. Uso elativo: «el raposo», como «el
lobo».
rasear:
rasar [ARG].
rasero:
En el DRAE, del latín
rasorium:
“Palo cilíndrico que sirve para rasar las
medidas de los áridos y que, a veces, tiene forma de rasqueta”. Con
el rasero se igualaba la media fanega. 2. vuelo rasero: vuelo
rasante. 3.
la perdiz venía ya rasera:
volaba ya muy bajo [ARG].
rasgón:
rozón, arañazo, marca profunda del trazo llegando incluso a la
rotura de la superficie.
(DRAE: Rotura de un vestido o tela.) [ASMG].
raspadera:
instrumento metálico que se ase con ambas manos para dolar palos
gordos [ARG]. Ni raspadera ni raspar en este sentido
se leen en el DRAE.
rastra:
1. ristra (V. Corominas,
ristra.)
[ASMG].
2. rama larga y añoja, pegada a la tierra, de la cepa de la viña [ARG],
a partir del uso que ofrece el DRAE:
Cosa que va colgando y arrastrando. Véase rastras:
ramos largos y viejos de las cepas de la viña [ARG].
rastrandero: parte del tiro del
arado que, una vez cargado éste sobre la
zamosta de las vacas, para
hacer el recorrido de o a la finca, va arrastrando tierra. Ver
renca [ARG].
ratero
(vuelo): vuelo rasante; ver rasero [ARG].
ratina:
cierta raza de vaca lechera [ARG], a la que el DRAE se
refiere así: “adj. rur. Cantb. Dicho
de una res vacuna: De pelo gris, semejante al de la rata”.
raya:
como en castellano común (DRAE), para el caso: límite con el campo de otro pueblo: raya de Tapia,
de Villavedón...
rebaba:
pequeña parte del filo del cuchillo que de dobla cuando se lo afila
con pizarra [ARG]. Según el DRAE: Porción de
materia sobrante que sobresale irregularmente en los bordes o en la
superficie de un objeto cualquiera.
rebadán:
por rabadán, con el sentido de zagal [ARG].
rebojo: trozo de pan sobrante y duro
que, ablandado en agua, se echaba a las gallinas, los perros o los
cerdos. En el DRAE, derivado de repudium, desecho:
‘Pedazo o porción de pan que queda de sobra en la mesa después de
haber comido’ o ‘Residuo de algunas cosas, en
especial de pan’.
rebuciar:
rebuznar, pero se dice de la vaca joven [ARG].
rebusca: volver a las cepas vendimiadas
en busca de racimos olvidados o, mejor, dejados en su momento para
que maduraran.
recado:
traer mal recado: abortar [ARG]. En el DRAE mal recado
es otra cosa:
Mala acción, travesura, descuido.
recadador:
por recaudador, “Persona
encargada de la cobranza de caudales, especialmente de los públicos”
(DRAE).
recalcón:
de recalcársele a uno los pies, torcerse un pie [ARG]. Es lo
mismo que repalpón en Villanueva de Puerta, según ASMG:
Torcedura de tobillo por una mala pisada. Al fin y al cal cabo
calcare en latín es hollar, pisotear, de donde calcar,
calcañar, etc.
recebar:
tapar baches en los caminos o en la carretera [ARG], como recoge el
DRAE: recebar: echar recebo, esto es:
Arena o piedra muy menuda que se extiende sobre el firme de una
carretera para igualarlo y consolidarlo.
recencia: No recoge este término el
DRAE, aunque es de uso en una expresión técnica en referencia
al funcionamiento de la memoria: “efecto de recencia”, que es el que
se produce al recordar con mayor facilidad lo último escuchado,
visto, etc., frente a lo más alejado en el tiempo y, por tanto,
sucedido antes, del mismo modo que, por otras razones, se produce el
“efecto de primacía”. El significado de recencia parece
remitir a la “recientidad” o hecho de que algo sea reciente,
y de lo reciente por antonomasia, la última crecida del río,
derivaría recencia en su escueta y obvia forma. Así describe
este término, bien conocido y usado en Sandoval, Rafael Alonso de
Motta: “Recencia, es la marca que deja sobre algunos puntos de la
orilla del Odra la crecida fuerte. Definiría tanto la acción como el
rastro. La acción de excavar la orilla y dejar la marca, y la marca
en sí, por ejemplo, la parte que el río ha comido a la orilla (se
verían raíces, piedras y tierra desnuda). También incluiría los
restos, piedras y sobre todo ramas, que allí dejó el río con su
fuerza”. Justina Pérez, vecina de Sandoval, formó una frase que
expresa el uso común del término: “Mira, la recencia ha llegado casi
a las bodegas y ha dejado piedras y broza”.
recentadura:
levadura [ARG]. El DRAE precisa: Porción
de levadura que se deja reservada para fermentar otra masa.
recepar:
es podar de recepa (suger. de ARG],
para renovar completamente los tejidos productivos en plantaciones
deterioradas o agotadas.
recrestón:
pollo con cresta [ARG].
recua:
conjunto de hijos, o de burros, o... [ARG].
recuesto: ladera bastante pindia
o empinada de una colina [ARG].
rede: 1. red. 2. Se dice de la malla que
se pone al carro para cargar nías
(estelos, picos) [ARG].
redemir:
ver remedir: jugar con las manos en el agua [ARG].
redondel: círculo. (Coloquialismo general.)
regañadas:
clase de ciruelas; en broma: mujer regañona [ARG].
 |
 |
 |
 |
 |
 |
Acceso a la propiedad donde
se ubica el ciruelo regañado y permiso
de fotografía cortesía de
María Jesús Pérez (2011) ....
.... que no fue en absoluto regañona |
 |
 |
regañón: viento del Noroeste.
regato:
canalillo para regar [ARG]. Según el DRAE: arroyo pequeño.
regazar(se)
las mangas: remangarse [ARG]. De legítimo origen, según el DRAE:
de *recaptiāre, recoger.
Recoger las faldas hacia el regazo,
arregazar.
regoldón:
si regüeldo es el eructo de gases del estómago del perro, regoldón
parece ser la ventosidad que se expele del
vientre [ARG].
regranzas:
granzas resultantes de la bielda de granzas trilladas [ARG].
regüero: remolino de aire que se
produce en un abrigaño / abrigo o socaire [ARG].
reguñir:
1. regañar (DRAE: 1ª.
tr. coloq.
Reprender, reconvenir. 4ª. Dar muestras
de enfado con palabras y gestos.) 2. regruñir (DRAE:
Mostrar disgusto y repugnancia, murmurando
entre dientes).
reguñón
y, por aféresis, eguñón: 1. persona que reguñe (ragaña)
mucho; 2. reprimenda [ARG].
rejada:
vara utilizada al arar, ahijada o ijada, de aguijada:
lleva hijón / ijón o aguijón para arrear, y 2. un
hierro cortante abajo para arrancar las raíces. Ver
hijada / ijada,
hijón / ijón.
rejón:
1. tallo del grano; 2. rejada pequeña; 3. palo que hace de reja en
el arado de madera (= romano) [ARG].
rejonetas:
Llevar a rejonetas: llevar a alguien cargado a las espaldas y
asiéndose al cuello de quien lo porta. Véase
volanchín. ASMG, en cuyo
pueblo se usa jonetas en la expresión “montar a jonetas”, lo
asocia con jineta, que describe el DRAE. s. v. jineta:
“Arte de montar a caballo que, según la escuela
de este nombre, consiste en llevar los estribos cortos y las piernas
dobladas, pero en posición vertical desde la rodilla”. Así tiene que
ir el llevado a rejonetas.

relampinga: especie de lamprea o
anguila que se criaba en el río o en arroyos. Figuradamente, persona
avispada [JALR].
relente:
del latin regelare, ‘helar’, a través del francés:
Humedad que en noches serenas se nota en la atmósfera (DRAE)
ASMG remite a Corominas. En Sandoval aparece connotado como viento
frío en la noche.
relleno: masa de pan, perejil, ajo y huevo que se comía
frecuentemente antes. Se machaca en mortero el ajo y el perejil, se
baten los huevos (antes, dada la escasez, a menudo era un solo huevo
para toda la familia), y se hace una pasta no muy dura con miga de
pan o pan rallado. La masa resultante se va friendo en una sartén
con aceite gradualmente, echándola a cucharadas soperas. Una vez
frita toda la masa, se añade para seguir cociendo en el cocido hasta
que quede blando.
relocho: loco, alocado,
atolondrado, mareado y, según el DRAE, como propio de Burgos,
aturdido: dando vueltas, te vuelves relocho (relocha).
Relocha se dice de una res loca. En Villanueva
de Puerta aturdido, atolondrado, según ASMG, quien remite a
Corominas, atolondrar.
remanga:
instrumento o arte para pescar en el río [ARG].
remar:
quizá, partiendo de la la 2ª acepción en el DRAE (‘Trabajar
con continua fatiga y gran afán en algo’), se dice que
el aire rema, es decir, que dificulta el avance. También se dice que
la vaca que tuerce una pata al andar, rema [ARG].
remedir:
ver
redemir:
jugar con las manos en el agua [ARG].
remolgar:
pasar el brazo la media fanega llena de grano, en vez de pasar el
rasero [ARG].
remolgo
(de trigo): medida de trigo con la mediafanega sin rasear /sin
pasarle el rasero.
remollón:
remolón (ARG). DRAE: de remorar: Que
intenta evitar el trabajo o la realización de algo.
remosqueta:
vuelta rápida o corrida breve: voy a dar una remosqueta [ARG].
ren: En
Villanueva de Puerta,
según ASMG,
Parcela de terreno pequeña y acotada con murete de piedras para
protegerla próxima o entre las casas del pueblo; no igual a un
huerto dado que se solía dedicar a cultivo de forrajes específicos,
de ahí el acotamiento. (V. DRAE y CORO. herrén.)”.
Para Sandoval, ver
harrén en su Toponimia.
renca:
rama gorda de árbol, por lo general, aprovechable como pieza para
tiro de apeo: ver rastrandero [ARG].
rentero: aparcero [ARG].
reñón:
riñón.
renacuajos: apodo de los naturales
de
Villavedón y de
Villanueva de Odra.
repecho:
también por antepecho. Véase
entrepecho. El
DRAE presenta repecho, en una de sus acepciones como
antepecho, o baranda, pero únicamente como propio de México.
repiquetear:
a partir de repicar [ARG] y según el DRAE: Dicho de las
campanas u otro instrumento sonoro: Repicar con mucha viveza.
resalerosa:
redobladamente salerosa [ARG].
rescuñar: arañar. Véase
arrescuñar [ARG].
resmeado, -a:
húmedo de meado [ARG].
respe: résped
o réspede, con los mismos significados que ofrece el DRAE:
1. Lengua de la culebra o de la víbora. 2.
Intención malévola en las palabras. Pero en Sandoval, respe es
también fuerza (del gas), por ejemplo de la (agua)
gaseosa: si dejas la botella abierta, se le va el respe.
Respe
es también fuerza, gas en Villanueva de Puerta. ASMG remite al
DRAE y a Corominas, híspido.
respigada:
la vaca que tiene los pelos huecos, como de punta (puede ser de
frío o que está enferma); ver también respigón [ARG].
respigones:
rasguños en la piel de la cara [ARG]. En el DRAE otros
sentidos.
respigar:
espigar: ‘Coger las espigas que han quedado en el rastrojo’ (DRAE),
o que caían por los caminos y calles durante su acarreo.
respolenda:
dícese de la niña o mujer vivaracha, respondona [ARG]. No en el
DRAE.
respostear:
dar respuestas de no acatamiento de órdenes; murmurar algo entre
dientes [ARG].
resposterón:
respondón; quien suele respostear [ARG].
resquemillo:
por resquemo: de resquemar. DRAE:
Dicho de algún alimento o bebida: Causar en la lengua y paladar un
calor picante y mordaz.
(suger. de ARG].
restolear:
rebuscar revolviendo mucho; husmear. Ver perro
restolero.
restolero: dícese del perro que
busca comida por los
moradales y entre
desperdicios.
retel: arte de pesca que consiste en un aro de hierro con
una red en forma de bolsa cuando se izaba tirando de la cuerda
haciendo polea con una horcadilla, usado para pescar
cangrejos de río.
retestero:
resol, lugar muy soleado [ARG], es decir, ‘Luz
y calor provocados en un sitio por la reverberación del sol’ (DRAE).
retoñizo:
debilucho? [ARG]. No en el DRAE.
retortijón: 1.
torcedura del pie; darse un ---: torcerse un pie; 2.
partir el pan a retortijones: sin cuchillo ("a retortijón y al
cesto”); a mano; 3. retortijones de tripas: fuerte
dolor [ARG].
revirar:
girar, torcer; ver virar
[ARG].
revisco, -a: se dice de un perro muy
agresivo; ponerse ---: ponerse agresivo [ARG].
revolvederas
o arrevolvederas: instrumento fijo en el travesaño trasero
del trillo que servía para dar vuelta a la trilla.
riá: probablemente de ¡arrea!, voz
con la que, repetida, se invita a moverse a las ovejas. Otro sentido
en el DRAE: “interj.
U.
por los carreteros para guiar las caballerías hacia la izquierda”.
ribazo:
mojón o saliente cubierto de yerbajos en el río [ARG], significado
próximo al DRAE, 1ª ac.:
Porción de tierra con elevación y declive.
rija: fístula en el ojo
debajo del lagrimal, por la cual fluyen
lágrimas y otras sustancias (DRAE).
ripia: 1. Tabla
delgada, desigual y sin pulir (DRAE). 2. tabla o
zarzo que se coloca para cubrir la base del tejado debajo de la
teja.
riza: espumadera (utensilio de cocina)
[ARG] No en DRAE.
rodea: trapo o paño de cocina. Es voz del
castellano general (DRAE).
rodillero:
tablero para lavar en el río de rodillas la lavandera [ARG]. Algo
similar en el DRAE.
rogante:
nombre de buey [ARG].
rojo:
color castaño-marrón. El significado estándar de rojo se dice
colorado o colorau [ARG].
romana: 1. hoja de --- : hoja de
hierba buena; 2. instrumento de pesaje; ver pilón [ARG].
roncero:
tardo y perezoso en ejecutar lo que se manda.
rondar:
lo mismo que arrendar [ARG].
rosnar: roznar, que en el DRAE
es: Comer con ruido. Pero para ARG recoge: 1. los dientes rosnan,
cuando frotan unos contra otros produciendo ruido sordo; 2. las
tripas rosnan, cuando rutan. V. rutar.
royega:
más allá de una plaga de los manzanos [ARG], figura en el DRAE
como propio de Palencia: Especie de oruga grande que ataca a los
árboles frutales.
ruidos
(tener): enemistarse, reñir, pelearse verbalmente [ARG].
rustrir: del gótico rost-,
‘asar, tostar’ (DRAE). Pero mientras rustrir, en
Salamanca, según el DRAE y Corominas, significa ‘pastar (el
ganado) o comer con avidez’, en Sandoval es
también ‘andar las personas royendo o comiendo algo por matar
el hambre o por gusto’.
rustrizo: el lechazo nonnato pero ya
bien formado y sólido como para poderse comer asado, auténtico
boccato di cardinale, Delicatesse o manjar de dioses,
que todo es uno. También se decía del cordero de poco fuste,
escuchimizado o pocovale. Ver caluris, escochimizado,
jijas, en IV. Expresiones.
rutar: sonar, hacer
ruido: el río ruta.
También en Menaza (Palencia). Ver IV. Expresiones: rutar.
rute,
el: sonido o ruido continuado y, en general, no armónico: de
rutar [ARG].
continúa ...
|