El habla de Sandoval de la Reina (Burgos)
(continuación)... anterior
- Léxico: L - M - N - Ñ - O
lagar: lugar de la bodega donde se
pisan las uvas, que algunos sandovaleses distinguen de jaraíz.
Véase jaraíz, lagarear
y lagareo.
lagarear: ‘manosear, remover o
revolver algún producto perecedero, como las uvas, de modo que se
eche a perder o pierda su lozanía’. El DRAE ofrece «hacerse
lagarejo», frase coloquial que significa:
‘Maltratarse o estrujarse’.
Se ve usado el término en relación con labores de la bodega y
elaboración de vinos en
algunas páginas de la Red. Al tratamiento de la uva se aplica el
término en Sandoval, y el lugar donde se extrema el lagareo
(que no recoge el DRAE) es precisamente el lagar.
lagareo: manoseo de los frutos
perecederos, especialmente de las frutas y de la uva. Leído el
término en El resplandor de las hogueras. Relato verídico del
Auto de Fe que aconteció en Logroño el año de 1610, cap. 11, ed.
por Pedro Sanz Lallana, en
http://soria-goig.com/historia/pedrosanz/resplandor_12.htm
lamerón, -a : goloso, -a.
lata : chopo joven y recto, normalmente integrado en un
conjunto de árboles de su especie en crecimiento.
lechigada : camada de la cerda.
leerse : referido a los novios, es hacer públicas las
amonestaciones referentes a ellos en la iglesia.
legarto : lagarto.
legaterna, ligaterna
: lagartija. El DRAE recoge la forma ligaterna como
propia de Burgos, Cuenca y Palencia.
lesna : lezna.
lindera : linde.
lonceja : raíz dulce y comestible que se encontraba al arar
determinadas tierras.
luga o lugas : por «lúa o lúas», ‘guantes toscos’ que
solo permiten el recubrimiento por separado del pulgar y el de los
otros cuatro dedos conjuntamente, que ya según el Diccionario de
la Real Academia Española (ed. 1925) servían «para arrancar los
cardos de los sembrados». Pero habría que añadir que también los
usaban quienes cargaban los carros de mies para no pincharse con los
cardos o tropezar con alguna otra sorpresa desagradable. Es término,
como el portugués «luva», que deriva del gótico lofa
(= ‘palma de la mano’), más un prefijo como ge-, que aparece
en el aragonés «goluba» o en el inglés gloves.
machón : viga grande.
machorra : estéril.
majuela : fruto de color rojo de una matas espinosas.
majuelo: viña joven. El DRAE
lo da como sinónimo de viña y recoge para la Rioja la acepción ‘cepa
nueva’. Pero bajo el término majolar, derivado de majuelo,
ofrece como segunda acepción anticuada: ‘pago recién plantado de
vides’, exactamente el uso propio de Sandoval.
manducón, -a
: mandón, -a
marro : juego de muchachos; lugar de refugio en ese juego;
voz que se grita cuando en el juego un jugador pilla / toca a otro.
matraca : instrumento de madera usado la Semana Santa a falta
de campanas para convocar los chavales al pueblo cristiano a los
oficios. Constaba de uno o dos mazos, que, sujetos a una plataforma,
podían golpear sobre ella. Los muchachos aprovechaban para
deslizarse sobre esas plataformas del Torrejón abajo con notable
riesgo de desmorrarse o precipitarse al nivel del río por encima de
las bodegas.
menique : meñique.
mimbrajo : mimbre, de la forma latina
vimine, que en las
Ordenanzas de Sandoval del siglo XVI aparece como
bimbre.
mirasol : girasol.
moledero, como «muradal»: muladar, vertedero.
mondongo: restos de la morcillas que se escurre al fondo del
caldero por rotura de la tripa en que estaban embutidos.
moña : muñeca
moñiga : boñiga
moradal : de muradal, ‘basura amontonada junto a un muro o a
los muros’, más legítimo que el estándar «muladar».
morena : montón de mies segada y recogida en brazados (haces)
con las espigas hacia adentro en forma de abanico, que se cubrían
con el producto de arrastrar los restos que quedaban en el rastrojo.
Se decía «abrir morenas» cuando después de intensas lluvias se
desmontaban estos montones para orearlos.
morrillo : piedra suelta irregular.
mote : insulto: me dijo motes: 'me insultó.
nía, nías :
la mies cortada. Ejemplo: recoger las nías. El DRAE
presenta el término como usado en Burgos y Palencia: ‘manojo de mies
cortada y tendida en el suelo para formar gavillas’. En Sandoval se
usa solamente en plural con el sentido expresado. Nía o
nías deriva de nidal.
nial, neal :
por nidal, que significa ‘almiar, montón de paja’, derivado
del adjetivo medial, de donde
nial: ‘almar, montón de paja o heno’ hecho alrededor de un palo
puesto en el medio (medial). De
ahí, el ‘lugar señalado donde la gallina
u otra ave doméstica va a poner sus huevos’ (DRAE), que es
originariamente especificación de nidal a partir del hecho de que la
base del ponedero se cubría con pajas.
norte : cierzo (viento).
nublo : nublado (sust. y adj.)
ñudo : nudo.
ospe : de «oxpe» y ésta de «ox», voz que se usaba
antiguamente para espantar.
óvate : ponderativo correspondiente a y anda que…; y mira
lo que...
continúa ...
|