El habla de Sandoval de la Reina (Burgos)
(continuación)... anterior
- Léxico: C
cacahué, cacahuey : cacahuete.
cachafeta : carrera veloz: Ej.: pegarse o darse una
cachafeta.
cachapera : cabaña hecha con manojos en las viñas para
guarecerse de inclemencias atmosféricas.
cadillo : Término recogido en los diccionarios, referido al
fruto de una planta en forma de pelotilla vegetal erizada de púas
que se adhiere con gran fuerza a las ropas y resulta molesta en
contacto con la piel. Se llamó cadillo de «catellu»
precisamente porque, como un perrillo (sentido éste que conserva la
palabra en Aragón) no se separa de su amo o ¡víctima!
cagalita : cagarruta.
calce : cauce.
calducho : caldo formado al cocer las morcillas de sangre,
arroz, pan y cebolla, típicas de la zona (“morcillas de Burgos”),
que se tomaba el día de la matanza.
camera : paso de entrada o salida en fincas.
candajear : callejear, ruar. Persona candaja es la que
callejea
capacho : planta que crece en lugares frescos que puede
adquirir hasta un metro de altura, flores tirando a granate que
desarrollan un fruto casi esférico lleno de púas, con los que se
jugaba a tirar a vestiduras de lana o a la caballera, donde quedaban
prendidos
capazo : capacho, recipiente de juncos trenzados con asas. El
uso de esta forma es prácticamente excluyente de la general
castellana «capacho», debido a la existencia de esta forma para la
planta y su fruto citados.
cardos azotacristos, borriqueros, corredores…
carraca : especie de matraca utilizada para hacer ruido
especialmente en Semana Santa, formada por una caja de madera con un
cilindro giratorio que se toca girando de modo que haga ruido al
topar una lengüeta en los salientes del cilindro giratorio. Es
distinta de la matraca.
cascareja : concha pequeña.
cascarria : cazcarria. Se usa habitualmente en plural.
Preferentemente se dice de los excrementos resecos o restos de
sangre y placenta, tras el parto, que las vacas y ovejas llevan
adheridos como costra en la zona trasera. Pero también de cualquier
tipo de inmundicias adheridas y acumuladas por esa zona.
cataplasma : poco vale, dicho de una persona; también,
pelmazo
cazarito : buen cazador. Véase el dicho en Campoo: “Al
gato cazarito, se le quemó el hocico”.
celpa : felpa.
cernada : ceniza. Es voz noble, de la latina «cinerata»,
de cinis, cinem, ‘ceniza’. Ya aparece el término descrito en
Covarrubias y era común en el Siglo de Oro con el significado de
‘ceniza con que se hacía la lejía para colar los paños’. Así en
Cervantes, Rinconete y Cortadillo.
chaira : navaja.
chaparrada : chaparroncillo.
chapuscar, chapiscar
: salpicar.
chicharra : cigarra. Es castellano general, pero en Sandoval
cigarra sólo se uso en el registro culto.
chiflar : silbar Es arcaísmo castellano, que encuentro
curiosamente utilizado en la traducción de una obra de J. L. Vives (ed.
por Elisabeth Howe, Madrid, FUE, 1995, p. 63).
chiflito : silbato hecho de rama tierna de sauce o chopo y,
por extensión, todo silbato.
chiguito, -a : niño, -a, chiquillo, -a. Curiosa formación con
morfema –ito, tan poco frecuente en el habla de un pueblo avaro de
muestras de valores afectivos incluso en el uso lingüístico.
chinchón : chichón. Forma
reconocida por el DRAE.
chinchorrear, chinchorrero, a : entrometido, especialmente
tratándose de objetos mecánicos... El que va probando a ver cómo
funciona esto o lo otro
chino, a : cerdo, a. «Chino» por cochino o cerdo se
dice en Lorca (Murcia): oído en un programa de RNE 1, el 24 de
febrero de 2004.
chisquero : encendedor o mechero, que deriva de «yesquero» (<
yesca). Al antiguo chisquero, que funcionaba con piedra y mecha, se
le llamaba festivamente «jodevientos», porque, cuanto más soplaran
éstos, más se encendía la mecha.
chistas : hierbas consistentes,
alargadas y secas, con cuyos manojos en llamas se chamusca la piel
del cerdo en la matanza.
chito, chita : voz para espantar al perro. Compárese con
«chitón».
chola : cholla, cabeza, especialmente pelada.
cholorito : flor de color amarillo parecida al narciso que
crece en los prados.
chon, chona: chino, cochino, cerdo.
chospar : chozpar: salir dando saltos de alegría o triscar
(saltar y brincar libremente)
chupitel, chupatel : carámbano que pende de las canales de los tejados.
chupón : cañal o tiro de la chimenea.
churruscar : asar, tostar.
clavelina : clavellina.
clin : crin.
cocote : cogote. Encontrado en G. de Lucas Hidalgo,
Diálogos de apacible entretenimiento, acción en Burgos (editado
en Barcelona, 1605, BAE, t. 36, p. 313).
colingarse, escolingarse o descolingarse : colgarse y
descolgarse (uso comarcal)
colodra : recipiente antiguamente hecho de madera o de
cuerno de bóvido vaciado y aplanado. Entre
los pastores es sinónimo de «vaso de cuerno», que se mantiene en
Navarra. Dicen algunos que podría proceder del latín calathus
(y éste del griego), que significa vasija, copa. Pero es difícil que
«colodra» tenga tan noble origen, a no ser que se ponga su origen en
un derivado de ese término, como coláuthera o similar.
Aparece recogido ya a mediados del siglo XVI y se lee en el
Quijote asociado a la forma «zoca», quizá por «zueco», «albarca»
o (al)madreña, probablemente por el común origen de ambos objetos en
el vaciado de una pieza de madera. Precisamente por su forma cóncava
se asoció este objeto con la parte del occipucio que se llama «colodrillo».
Corominas quiere derivar el término «colodra» de corytus,
‘aljaba o carcaj’, pero no se decide debido a que la forma de la
colodra que él conoce no es alargada. Pero precisamente así la
tenían y aún tienen las colodras de Sandoval y su comarca. Por lo
cual tal derivación es posible. Modernamente la «colodra» es de
latón (por su bajo coste y peso ligero) y se llevaba colgada
del cinto o cinturón, con agua, para la piedra de esmeril con que se
afilaba el dalle (o guadaña). Como se dijo, es voz conocida en
otras zonas de la Península.
coloño : cesto de tiras cruzadas con dos asas formadas por el
palo que le sirve de remate superior al trenzado dejado libre en dos
puntos de un diámetro, alto alrededor de 50 cm. que sirve para
transporte de sólidos.
corcosilla : rabadilla. Leía recientemente «corcusilla»,
entrecomillado, con un sentido próximo o idéntico, en una carta de
un lector de Madrid (¡!) al diario EL PAIS.
corito, a : en cueros, desnudo. También castellano general,
recogido en diccionarios, pero en ninguna parte es de uso tan
frecuente como en Sandoval y comarca. Es voz antigua.
corrusco, currusco : probablemente por «churrusco», parte más
externa (e incluso marcada por un corte) de la hogaza de pan, que
resultaba más tostada, aunque también podría estar de alguna manera
relacionado con el vascuence kozkor, ‘corteza de pan’.
corte, cortín o cortijo : pocilga
costrollo : sapo.
cuajo : estómago y, figuradamente, aguante, pachorra.
cucar : salir (bien parado), sortear un peligro: en la
expresión por ahora ya la cuqué: ‘ya salí de ésta’.
cuchar : s. f.: arcaísmo por «cuchara». Pero en la segunda
parte del siglo XX ya no se oía el plural «cuchares», sino
«cucharas».
continúa ...
|