El habla de Sandoval de la Reina (Burgos)
(continuación)... anterior
- Léxico: B

babieca:
Tonto, bobo [ASMG y confirmado para Sandoval; ‘despistado’ en
Villahizán].
babosilla: especie de pájaro
[ARG],
de tamaño pequeño, color blanco y negro con cola larga y
balanceante. Documentada también en Guadilla de Villámar y Villahizán de Treviño.
badana:
delantal de tela (pese al sentido de la palabra que es ‘piel
curtida’ o cuero: zurrarle a uno la badana). Véase badanilla.
2. Badanas: hombre flojo, pelele (DRAE: ‘Persona
floja y perezosa’). Ver IV: Expresiones: badanas.
[ARG]
badanilla:
piel suave curtida
[ARG].
baduchas:
babuchas. Ejemplo: El tiò Jorge tenía unas baduchas guardadas en
el badul.
badul:
baúl
[ARG].
badulaque: barrizal de limo batido [ARG].
Del latín portulaca. Otras acepciones de dominio general en
el DRAE. 2. Es alguien, necio, que habla como lo que es, sin
saber lo que dice y como abulto [Inés
Asenjo Poza].
bala (cuerda de):
cuerda de embalar?
[ARG]
balaguero:
montón del “bálago” o ‘paja trillada’, especialmente la mal trillada
[ASMG], que lo compone como queda en
la era después de beldar [ARG].
El DRAE ofrece, además, otra acepción de bálago: ‘Paja larga de
los cereales después de quitarle el grano”.
balde: recipiente de metal más ancho que alto para menesteres
domésticos, como hacer la colada. También en DRAE.
banca:
banco de madera estrecho y largo: la banca de matar el chino
[ARG]. Corresponde a la acepción 1ª del DRAE: ‘Asiento
de madera, sin respaldo y a modo de mesa baja’.
banda (en):
Ej.: el río baja en banda e inunda las fincas [ARG].
banzo:
quizá del celta *wankyos,
‘travesaño’.
Es “Cada
uno de los dos largueros paralelos o apareados que sirven para
afianzar una armazón, como una escalera de mano, el respaldo de una
silla, etc.” (Urdiales, Diccionario). En Sandoval se
usa por peldaño, especialmente de escaleras de madera, pero también
escalón, referido a escaleras fijas y de obra.
bañada: cañada producida por riadas
frecuentes [ARG]. Véase en Toponimia de Sandoval,
Bañadas (las).
barajear: barajar.
[ARG]. Lo recoge el DRAE para Cuba y México: ‘mezclar
los naipes’.
barbechar:
hacer la barbechía, arar la tierra para dejarla en
barbecho
[ARG]: “Arar la tierra para que se meteorice y descanse’, según el
DRAE, que presenta, además, una segunda acepción: ‘Arar o
labrar la tierra disponiéndola para la siembra’.
barbechía:
1. temporada o temada
de barbechar. 2. Acción de barbechar [ARG].
barda:
pila de leña. (No se corresponde exactamente con la acepción 2ª de
barda del DRAE.) Véase bardal.
bardal:
un tipo de barda [ARG]; DRAE: ‘cubierta de sarmientos, paja,
espinos o broza, que se pone, asegurada con tierra o piedras, sobre
las tapias de los corrales, huertas y heredades, para su resguardo’.
barreñón:
barreño grande o cazuelas grandes; las mayores, para las tareas de
la matanza [ARG].
barrizal:
lugar con lodo muy líquido [ARG].
bartolo:
hombre bruto, tosco y de poco miramiento [ARG].
basta:
bolsillo interior de la
chagueta o
chaqueta [ARG], por derivación de basta: ‘costura
de puntadas largas’, del germ. *bastjan,
zurcir, coser (DRAE).
bazada:
como baza, ‘número de cartas que en ciertos
juegos de naipes recoge quien gana la mano’ (DRAE), o
tantos ganados en un solo lance en el juego de cartas [ARG].
bazuquear:
remover un líquido: bazuquea bien el garrafón [JALR].
bereque:
maltrecho. Ojo bereque: ojo maltrecho, morado o torcido [ARG].
berezo: brezo, en forma arcaica
(medieval),
como corónica por crónica.
berlinche:
berrinche [ARG].
berrar: berrear. DRAE: ‘Dicho
de ciertos animales, como el becerro: Dar berridos’
berrona:
vaca que a cierta edad se comporta como buey entero [ARG].
bicha: lombriz de tierra
[ARG].
bilordo: tardo de entendimiento,
tonto, palurdo.
blincar, blinco:
brincar, brinco.
bocal:
la mitad de una cuba
? [ARG].
bocarón:
boquerón, boca, hueco o ventana por donde se mete la paja al pajar.
El DRAE recoge “boquerón” como ‘abertura grande’.
boceras:
bocazas, hablador, jactancioso (DRAE). Ver
voceras.
boche:
nido de perdiz todavía sin huevos. De la recién casada dicen:
esta noche la rompen el boche [ARG].
blincar, blinco: brincar, brinco.
bochincha: vejiga del cerdo que, restregada, queda
ensanchada y lista para ser hinchada y así servía de pelota o balón
para diversión de los muchachos en días de matanzas.
ASMG: Vejiga y, por extensión, tripa, vientre. (Palabra relacionada
con buche, bocha. V. Corominas. bochinche que
la indica como dialectal de Álava y Santander / Cantabria.)
bocoy:
gran cuba en la bodega. DRAE: ‘Barril grande para envase’ [ARG].
bolinche:
palo redondo y picudo
[ARG].
bolpe: golpe.
ARG: bolpazo de agua: lluvia abundante.
bolso: bolsillo:
el bolso del pantalón [ARG].
bolumbo:
balumbo,
y esta de volúmina, ‘bultos’.
‘Cosa que abulta mucho y es más embarazosa por su volumen que por su
peso’. (DRAE).
Según ARG: gran volumen de algo liviano, que dificulta mantener el
equilibrio, como un carro muy cargado de
nías.
boquera:
abertura en una linde para que desagüe la finca [ARG]. DRAE:
‘Boca o puerta de piedra que se hace en el caz o cauce para regar
las tierras’.
borra, borrilla:
[JALR]: cachorro ovino entre cordera y oveja, es decir, ‘de un año’
(DRAE). No se emplea el masculino en este sentido. Véase
borro.
borral:
bozal, morral; se coloca a los animales de labranza para que no
coman mientras trabajan [ARG].
borrajitos:
de borrajo, y éste de borrar,
garabatos en el papel o en la pizarra escolar con el pizarrín, en lenguaje infantil. En el
DRAE, otras acepciones. (A sugerencia de JALR, confirmado en
agosto de 2011 por Raquel Castilla,
Álvaro Domingo, Guadalupe Pérez,
Fernando Poza,
Vicente Domingo y
Santiago Vegas, sandovaleses.)
borrego:
bruto, -a; persona de mal carácter [ARG].
borrillos:
apodo de los naturales de
Castromorca
(Burgos).
borro: carnero o borrego, es decir,
ejemplar ovino macho ya crecido y salvado del sacrificio para
dejarlo como semental. De ahí que se utilice normalmente con
artículo, el borro pues solía haber sólo uno por rebaño.
En el DRAE borro es ‘cordero que pasa de un año y no llega a
dos’ y borra, ‘cordera de un año’. En otras regiones, como
Extremadura, borra está por ‘oveja’, según el dicho: “reunión
de pastores, borra muerta”.
botija: siempre, en lugar de botijo.
boto: botijo de boca pequeña y asa para llevar el vino al
campo.
botón:
el --- de la tripa:
ombligo [ARG].
brabán:
arado de vertedera de hierro [ASMG], marca “Brabant”, que requiere
encuarta [ARG], es decir, yunta de refuerzo.
bracillete:
bracete: ir de bracillete, ir cogidos del brazo [ARG].
bramante:
hilo gordo o cordel muy delgado hecho de cáñamo (DRAE).
ARG: Véase gramante y
tramilla.
bravera: boca o respiradero del horno.
Así también el DRAE. Deriva de vaporaria
brazado,
pronunc.
brazau: haz de mies sin atar.
brisna
o brizna: estaquillado con cañas y pez para curar a la res
que se ha tronzado una pata [ARG].
brisnar
o briznar: poner una brisna [ARG]. Escribe ASMG:
“Atar, vendar. Se duda entre la s y la z. (Barbarismo,
debiera ser briznar. No lo he encontrado en ningún lugar,
pero tiene lógica viendo el artículo de Corominas bajo binza.)”.
bubillo, bubilla:
DRAE abubilla:
‘Pájaro
insectívoro, del tamaño de la tórtola...’.
2.
Apodo de los de
Guadilla de
Villámar.
buces: bruces: beber de buces; dar de
buces en el suelo [ARG].
buche:
1. cría de burra, burrito (normalmente con valor afectivo).
(En Soria boche. En Villahizán de Treviño: Borrico pequeño de padre caballo y madre
burra.)
DRAE:
‘Borrico recién nacido y mientras mama’.
2. estómago de ave. 3. [ARG:] enfado: estar de buche;
tener buche amugón.

Fidel Fontaneda con su buche (2011)
buenón:
superior, excelente [ARG].
buétago:
asadura. DRAE: bofes: Pulmón de las reses que se destina a
consumo. Véase güétago,
abuetagar,
buetagazo(s),
y güetagazo(s):
de poca fuerza, valor o energía. En Quevedo aparece la forma «abutagados»:
«manojos son de abutagados sapos (Poema heroico de las
necedades de Orlando el Enamorado, II, 442, edición de Blecua,
p. 1261).
buje:
parte hueca del eje del carro [ARG]. DRAE: cojinete, ‘pieza
en que se apoya y gira un eje’.
buraco:
agujero en el lado externo de una pared o en un árbol [ARG]. (DRAE:
agujero, abertura). Lo mismo que butraco.
burciada:
bocanada: a burciadas: el agua viene a -: ‘fluye a
golpes intermitentes’ [ARG]. ASMG: Bocanada, afluencia líquida
imprevista, golpe de agua u otro líquido. (No en DRAE. Quizá
sea contaminación de derivados de bursa < bolsa y
buche – buchada o bocanada. Pudiera también estar
relacionada con burga, palabra, al parecer, de origen
desconocido, bullición o borbotón de aguas calientes. V.
Corominas: bolsa, buche y burga.)
burreño:
burdégano, se dice del macho que es cruce de caballo y burra [ARG].
Así también el DRAE, que lo hace derivar de burdus,
‘bastardo’.
burro:
enfado. Véase IV. Expresiones: burro. Ver
emburricarse.
butraco:
agujero, aujero, buraco [ARG].
continúa ...
|